Udo Quast (Hg.)
Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen
Symposium in Göttingen 1997
Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge, Band 230
Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Band 24
1. Auflage 2000
415 Seiten mit 6 Abb., kartoniert
105,95 € [D]
ISBN 978-3-525-82502-0
Ausführliche Informationen
Die Beiträge dieses Sammelbandes können ohne weiteres ein gelungener Ertrag internationaler und interdisziplinärer Zusammenarbeit genannt werden. Sie bilden – ursprünglich Vorträge bei einem Symposium zum selben Thema in Göttingen 1997 – ein regelrechtes Handbuch zu der Problematik der textlichen Überlieferung des griechischen Septuaginta-Psalters, insbesondere in Hinblick auf die Überlieferung in den Sprachen der Tochterübersetzungen: Vetus Latina, Koptisch, Äthiopisch, Syrohexapla, Armenisch, Georgisch, aber auch auf den Übersetzungscharakter des Septuaginta-Psalters selbst. Die Autoren und Autorinnen gelten als Experten in ihren Forschungsgebieten und genießen internationales Ansehen.
Beiträger
Mit Beiträgen vonFrank Austermann (Göttingen), Pierre Maurice Bogaert (Belgien), Anna Charanauli (Georgien), Claude Cox (Canada), Peter Flint (Canada), Detlef Fraenkel (Göttingen), Robert Hanhart (Göttingen), Robert Hiebert (Canada), Jürgen Horn (Halle), Konrad D. Jenner (Leiden), Anna Kharanauli (Georgien), Michael Knibb (London), Arie van der Kooij (Leiden), Peter Nagel (Bonn), Albert Pietersma (Canada), Udo Quast (Göttingen), Eva Schulz-Flügel (Beuron), Eugene Ulrich (USA).