Transkulturalität nationaler Räume in Europa (18. bis 19. Jahrhundert). Übersetzungen, Kulturtransfer und Vermittlungsinstanzen
 
Empfehlen

Herausgeberporträt

Christophe Charle


Prof. Dr. Christophe Charle lehrt an der Université de Paris 1-Panthéon Sorbonne und ist ehemaliger Direktor des Instituts d'histoire moderne et contemporaine, Paris.


Mehr Infos zum Herausgeber

Herausgeberporträt

Hans-Jürgen Lüsebrink


Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink lehrt Romanische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation an der Universität des Saarlandes.


Mehr Infos zum Herausgeber

Herausgeberporträt

York-Gothart Mix


Prof. Dr. York-Gothart Mix lehrt Neuere deutsche Literatur mit dem Schwerpunkt Komparatistik an der Universität Marburg. Er promovierte 1986 und habilitierte sich 1993 an der Universität München.


Mehr Infos zum Herausgeber

Abdruckrechte

Text oder Illustration aus diesem Titel verwenden?

Lizenz erwerben
eBook

Christophe Charle, Hans-Jürgen Lüsebrink, York-Gothart Mix (Hg.)

Transkulturalität nationaler Räume in Europa (18. bis 19. Jahrhundert). Übersetzungen, Kulturtransfer und Vermittlungsinstanzen

La transculturalité des espaces nationaux en Europe (XVIIIe-XIXe siècles). Traductions, transferts culturels et instances de médiations

1. Auflage 2017
481 Seiten mit 32 Abbildungen
ISBN 978-3-8470-0479-0
Bonn University Press bei V&R unipress

Deutschland und Frankreich im wissenschaftlichen Dialog / Le dialogue scientifique franco-allemand. - Band 006

54,99 €
IN DEN WARENKORB  
PDF eBook
Buch 65,00 € KAUFEN
Einzelkapitel (PDF)    

Der Band bietet eine systematische Analyse des Kulturaustauschs und der Übersetzungsprozesse im europäischen Raum von der Mitte des 18. bis Anfang des 20. Jahrhunderts. Die Untersuchung der Zirkulation ausländischer Texte aus den Bereichen Belletristik, Literaturkritik und Theater dokumentiert das Ausmaß des Interesses und die Rezeptionsbereitschaft für ausländische Werke. In Fallstudien wird die Rolle der Akteure des Kulturtransfers herausgestellt – darunter Übersetzer und Kritiker sowie Institutionen der Vermittlung. Die Erforschung der Austauschbeziehungen hinterfragt die Formen, die Intensität und die Auswirkungen der kulturellen Internationalisierung in einer Periode zunehmender Nationalisierung und legt somit den Grundstein für eine europäische, transkulturelle Kulturgeschichte.

 

This volume provides a systematic analysis of the cultural exchange and translation processes within the European area from the middle of the 18th through to the beginning of the 20th Century. The study of the circulation of foreign texts from the fields of fiction, literary criticism and theatre documents both the extent of people’s interest in and receptiveness to foreign works. Case studies highlight the role of those who contributed to cultural transfer, including translators, critics and mediation institutions. The exploration of these exchange relationships questions the forms, the intensity and the effects of cultural internationalisation during a period of increasing nationalisation and thus lays the foundations for European transcultural cultural history.

Verfügbare Kapitel

Seite 9 - 26
Christophe Charle, Hans-Jürgen Lüsebrink et al.

Introduction générale

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 27 - 46
5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 47 - 86
Isabelle Havelange, Sabine Juratic et al.

Les littératures étrangères dans la presse francophone de la seconde moitié du XVIIIe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 87 - 112
Michael Freiberg, Annika Haß

Kulturtransfer und journalistische Korrespondenznetzwerke

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 113 - 132
Hans-Jürgen Lüsebrink

La revue Le Globe

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 133 - 150
York-Gothart Mix

Der Zauberlehrling und die Weltliteratur

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 151 - 174
Livia Castelli

Les traductions franco-allemandes dans le catalogue de la Bibliothèque nationale Universitaire de Strasbourg (1750 –1919)

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 175 - 192
Yves Chevrel

Les traductions d’allemand en français au XIXe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 193 - 228
Blaise Wilfert

Une mondialisation littéraire vue du marché

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 229 - 244
Ann Thomson

Traduction et journalisme chez les intermédiaires culturels au XVIIIe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 245 - 266
Christophe Charle

Traducteurs et adaptateurs de pièces de théâtre entre la France et l’Allemagne (1ère moitié du XIXe siècle)

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 267 - 286
Michele Sisto

Goethe in Weimar-Paris-Mailand

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 287 - 306
Annette Keilhauer

Femmes auteurs et traduction au XIXe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 307 - 322
Lieven D'Hulst

Transfert allemand-français de livrets d’opéra au XIXe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 323 - 340
Fritz Nies

Gänsekiel und Degen

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 341 - 360
Charlotta Wolff

Transferts culturels aux abors de l’espace germanique

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 361 - 378
Michael Grimberg

Esthétique et idéologie dans les préfaces allemandes aux traductions de comédies françaises au XVIIIe siècle

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 379 - 404
Claude Paul

Goethes Faust auf dem Weg nach Frankreich

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 405 - 420
Bernd Kortländer

Heinrich Heine – Schriftsteller mit ›europäischer Reputazion‹

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 421 - 442
Alexander Nebrig

Die Untreue der Frau Bovary

5,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 443 - 452

Abstracts

0,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 453 - 462

Autorenverzeichnis / Auteurs

0,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 463 - 476

Personenregister / Index auteurs

0,00 €
In den Warenkorb
PDF
Seite 477 - 481

Geographisches Register / Index geographique

0,00 €
In den Warenkorb
PDF


Mehr Infos zum Buch

Leserstimmen  


Eigene Leserstimme abgeben


Eigene Leserstimme abgeben

Ihr Name:*
Ihre E-Mail:*
Ihr Kommentar:*
Sicherheitscode:* Bitte Sicherheitscode eingeben

Im Kommentar sind keine HTML-Formatierungen und URLs erlaubt. Die Leserstimme wird nach Prüfung durch den Verlag hier veröffentlicht.


Titel der Reihe
Deutschland und Frankreich im wissenschaftlichen Dialog / Le dialogue scientifique franco-allemand.